Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) berkongsi di media sosial mereka bahawa perkataan “skin” yang merujuk pada penampilan watak dalam permainan mudah alih mempunyai terjemahan dalam bahasa Melayu iaitu “kekulit”. Bagi generasi muda, penggunaan “skin” sangatlah lazim kerana ia hampir digunakan setiap hari kerana komuniti ini mempunyai ramai pemain mudah alih. Untuk generasi yang lebih tua,…
Tag: dbp
DBP: Ini 80 Istilah Rasmi Bahasa Melayu Untuk Bidang Teknologi, Sains Dan Semasa
Dalam arena sains dan teknologi, kita banyak terpengaruh dengan istilah Inggeris sehinggakan perkataan-perkataan yang biasa digunakan hari ini kebanyakannya ialah kata pinjaman daripada bahasa itu. Secara peribadi, saya lebih gemar jika kita hadir dengan istilah dalam bahasa Melayu sendiri, bukan hanya mengambil daripada bahasa asing. Justeru, Dewan Bahasa dan Pustaka telah mengeluarkan padanan perkataan bahasa…
DBP: Padanan Untuk Istilah ‘Digital Influencer’ Ialah Pempengaruh Digital
Seringkali kita mendengar sebutan ‘digital influencer‘ merujuk kepada seseorang yang boleh mempengaruhi pengikut atau peminat. Antaranya termasuk mereka dalam kalangan selebriti, atlet, model, pelukis dan sebagainya. Ia merupakan istilah Bahasa Inggeris yang digunakan dalam sebutan kita. Terkini, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) memaklumkan padanan rasmi untuk digital influencer adalah pempengaruh digital. DBP turut menerangkan istilah…
DBP: Padanan Untuk Istilah ‘Flagship’ Ialah Andalan
Flagship merupakan istilah Bahasa Inggeris merujuk kepada produk paling penting yang dikeluarkan oleh sesuatu syarikat. Istilah ini juga sering kali digunakan dalam artikel dan juga penulisan kami seperti produk flagship atau telefon flagship. Namun begitu, untuk bahasa Malaysia, istilah flagship tiada padanan sesuai dan sering kali dirujuk sebagai ‘mercu’. Terkini, DBP telah memaklumkan bahawa padanan…